"The Japanese have their own eldercare crisis because of the size of their WWII widow population."

"Due to their understanding of the high costs of sufficient and appropriate eldercare, the Japanese government has spent one hundred million dollars ($100,000,000) in grants (to Sanyo, Toshiba, Hitachi, Fujitsu, NEC, etc.) over the last eight to ten years to develop personal robots for their own eldercare crisis, yet no viable solutions have been developed by them to date."

"Viable" is a poignant word to use.
viable

1828, from Fr. viable "capable of life" (1539), from vie "life" (from L. vita "life;" see vital) + -able. Originally of newborn infants; generalized sense is first recorded 1848.
It's a familiar word in the American law relating to abortion.

Is the eldercare problem in Japan really about all the men who died in WWII, or is more about the failure to produce new human beings who might take care of the old?
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...